Agreement between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti (concerning peaceful settlement of the border dispute)
- Country/entityDjibouti
Eritrea - RegionAfrica (excl MENA)
Africa (excl MENA) - Agreement nameAgreement between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti (concerning peaceful settlement of the border dispute)
- Date6 Jun 2010
- Agreement statusMultiparty signed/agreed
- Interim arrangementYes
- Agreement/conflict levelInterstate/interstate conflict ()
- StagePre-negotiation/process
- Conflict natureTerritory
- Peace processDjibouti-Eritrea border dispute peace process
- PartiesRepublic of Djibouti, (Signed) Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti; State of Eritrea, (Signed) Isaias Afwerki, President of the State of Eritrea
- Third partiesMediator and witness, State of Qatar, (Signed) Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar
- DescriptionThis agreement empowers the State of Qatar to act as a mediator to help the parties reach a binding resolution of the border dispute.
- Agreement document
Groups
- Children/youth
No specific mention.
- Disabled persons
No specific mention.
- Elderly/age
No specific mention.
- Migrant workers
No specific mention.
- Racial/ethnic/national group
No specific mention.
- Religious groups
No specific mention.
- Indigenous people
No specific mention.
- Other groups
No specific mention.
- Refugees/displaced persons
No specific mention.
- Social class
No specific mention.
Gender
- Women, girls and gender
No specific mention.
- Men and boys
No specific mention.
- LGBTI
No specific mention.
- Family
No specific mention.
State definition
- Nature of state (general)
No specific mention.
- State configuration
No specific mention.
- Self determination
No specific mention.
- Referendum
No specific mention.
- State symbols
No specific mention.
- Independence/secession
No specific mention.
- Accession/unification
No specific mention.
- Border delimitationPage 1,
Both parties wishing to charge the State of Qatar to exert efforts as a mediator, with a view to finding a peaceful solution to the border dispute between them,...Have agreed to delegate to the mediator, His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar, full powers to issue a document that includes the legal and technical measures and mechanisms that he considers appropriate for a final and mutually binding resolution of that border dispute. The parties have also agreed to accept the working document that will be announced by the State of Qatar and the subsequent resolution.
Page 5, Executive Document of the Agreement,
Untitled Preamble
Sheikh Hamad bin Jassim fin Jabor AI-Than the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the State of Qatar announced that based on the authorization of H.E. President Isaias Afewerqi, President of the State of Eritrea, and H. E. President Ismael Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti to His Highness Sheikh bin Khalifa AI-Thani to resolve the boundary difference between them,
Noting by the State of Qatar the withdrawal of the State of Eritrea from the boundary areas subject of the difference, provided that will not constitute recognition of any rights until the final settlement of the difference in accordance with the Agreement, and the verification it carried out, Implementing the instructions of His Highness the Emir,
The following Executive Document of the Agreement has been issued:
Page 5, Executive Document of the Agreement,
Article (l ).
A Committee shall be established under the Chairmanship of Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabor AlThani, with one representative from each of the Parties to resolve the boundary difference in accordance with the authorization given by the Two Parties to the State of Mediation.
The Committee shall nominate and appoint with the agreement of the Parties one of the world companies to carry out the demarcation of the frontiers between the two countries, in accordance with the principles and rules known internationally on frontiers demarcation and in a manner conforming to the agreements and the international rules on delimitation of borders binding upon their respective countries.
The Chairman of the Committee may establish committees and have resort to any person he deems appropriate, whether from politicians, technicians, professionals or lawyers, to complete the tasks of the Committee.
Page 5, Executive Document of the Agreement,
Article (2).
The Committee shall aim at putting to an end the frontiers difference between the Parties and the demarcation of the frontiers between their respective countries in a manner which would serve the relations of good neighbourliness.
Page 5, Executive Document of the Agreement,
Article (4).
Each Party shall provide the State of Qatar with all the information, documents, and instruments which would facilitate the work in order to present them to the world company entrusted with the demarcation of the fronries.
Page 6, Executive Document of the Agreement,
Article (5).
The world company agreed upon to demarcate the frontiers shall present the outcome of its work to the Committee referred to in Article (1) of this Document and the decision of the Committee shall be final and I binding upon the Parties.
Page 6, Executive Document of the Agreement,
Article, (6).
The State of Qatar, in its capacity as Mediator in resolving the dispute between the two Parties, shall supervise the monitoring of the borders until such time as the final decision of the Committee referred to in Article (1) of this Document on the settlement of the dispute is announced.
Page 6, Executive Document of the Agreement,
Article (7).
The State of Qatar shall deposit this Agreement and the Executive Document of the. Agreement on the settlement of the boundary difference with the United Nations, the League of Arab States and the African Union. - Cross-border provisionPage 5, Executive Document of the Agreement,
Article (2).
The Committee shall aim at putting to an end the frontiers difference between the Parties and the demarcation of the frontiers between their respective countries in a manner which would serve the relations of good neighbourliness.
Page 5, Executive Document of the Agreement,
Article (3).
Each Party shall provide the State of Qatar with a list containing the number and names of POW’s detained by it, if any, and also a list containing the number and names of missing persons. The exchange of POW’s between the two countries shall be made, and each Party shall investigate the fate of missing persons. All this shall be done under the supervision of the State of Qatar.
Governance
- Political institutions (new or reformed)
No specific mention.
- Elections
No specific mention.
- Electoral commission
No specific mention.
- Political parties reform
No specific mention.
- Civil society
No specific mention.
- Traditional/religious leaders
No specific mention.
- Public administration
No specific mention.
- Constitution
No specific mention.
Power sharing
- Political power sharing
No specific mention.
- Territorial power sharing
No specific mention.
- Economic power sharing
No specific mention.
- Military power sharing
No specific mention.
Human rights and equality
- Human rights/RoL general
No specific mention.
- Bill of rights/similar
No specific mention.
- Treaty incorporation
No specific mention.
- Civil and political rights
No specific mention.
- Socio-economic rights
No specific mention.
Rights related issues
- Citizenship
No specific mention.
- Democracy
No specific mention.
- Detention procedures
No specific mention.
- Media and communication
No specific mention.
- Mobility/access
No specific mention.
- Protection measures
No specific mention.
- Other
No specific mention.
Rights institutions
- NHRI
No specific mention.
- Regional or international human rights institutions
No specific mention.
Justice sector reform
- Criminal justice and emergency law
No specific mention.
- State of emergency provisions
No specific mention.
- Judiciary and courts
No specific mention.
- Prisons and detention
No specific mention.
- Traditional Laws
No specific mention.
Socio-economic reconstruction
- Development or socio-economic reconstruction
No specific mention.
- National economic plan
No specific mention.
- Natural resources
No specific mention.
- International funds
No specific mention.
- Business
No specific mention.
- Taxation
No specific mention.
- Banks
No specific mention.
Land, property and environment
- Land reform/rights
No specific mention.
- Pastoralist/nomadism rights
No specific mention.
- Cultural heritage
No specific mention.
- Environment
No specific mention.
- Water or riparian rights or access
No specific mention.
Security sector
- Security Guarantees
No specific mention.
- Ceasefire
No specific mention.
- Police
No specific mention.
- Armed forces
No specific mention.
- DDR
No specific mention.
- Intelligence services
No specific mention.
- Parastatal/rebel and opposition group forces
No specific mention.
- Withdrawal of foreign forces
No specific mention.
- Corruption
No specific mention.
- Crime/organised crime
No specific mention.
- Drugs
No specific mention.
- Terrorism
No specific mention.
Transitional justice
- Transitional justice general
No specific mention.
- Amnesty/pardon
No specific mention.
- Courts
No specific mention.
- Mechanism
No specific mention.
- Prisoner releasePage 5, Executive Document of the Agreement, Article (3).
Each Party shall provide the State of Qatar with a list containing the number and names of POW’s detained by it, if any, and also a list containing the number and names of missing persons. The exchange of POW’s between the two countries shall be made, and each Party shall investigate the fate of missing persons. All this shall be done under the supervision of the State of Qatar. - Vetting
No specific mention.
- Victims
No specific mention.
- Missing personsPage 5, Executive Document of the Agreement,
Article (3).
Each Party shall provide the State of Qatar with a list containing the number and names of POW’s detained by it, if any, and also a list containing the number and names of missing persons. The exchange of POW’s between the two countries shall be made, and each Party shall investigate the fate of missing persons. All this shall be done under the supervision of the State of Qatar. - Reparations
No specific mention.
- Reconciliation
No specific mention.
Implementation
- UN signatory
No specific mention.
- Other international signatoryMediator and witness, State of Qatar (Signed) Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar
- Referendum for agreement
No specific mention.
- International mission/force/similar
No specific mention.
- Enforcement mechanismPage 5, Executive Document of the Agreement,
Article (3).
Each Party shall provide the State of Qatar with a list containing the number and names of POW’s detained by it, if any, and also a list containing the number and names of missing persons. The exchange of POW’s between the two countries shall be made, and each Party shall investigate the fate of missing persons. All this shall be done under the supervision of the State of Qatar.
Page 5, Executive Document of the Agreement,
Article (3).
Each Party shall provide the State of Qatar with a list containing the number and names of POW’s detained by it, if any, and also a list containing the number and names of missing persons. The exchange of POW’s between the two countries shall be made, and each Party shall investigate the fate of missing persons. All this shall be done under the supervision of the State of Qatar.
Page 6, Executive Document of the Agreement,
Article, (6).
The State of Qatar, in its capacity as Mediator in resolving the dispute between the two Parties, shall supervise the monitoring of the borders until such time as the final decision of the Committee referred to in Article (1) of this Document on the settlement of the dispute is announced.
Page 6, Executive Document of the Agreement,
Article (7).
The State of Qatar shall deposit this Agreement and the Executive Document of the. Agreement on the settlement of the boundary difference with the United Nations, the League of Arab States and the African Union. - Related cases
No specific mention.
- SourceUN Peacemaker
http://peacemaker.un.org/
A/64/806 S/2010/291
Enclosure
Agreement between the State of Eritrea and the Republic of Djibouti
The Government of the State of Eritrea and the Government of the Republic of Djibouti, hereinafter referred to as “the parties”,
Having considered the request from the President of the Republic of Djibouti for His Highness the Emir of the State of Qatar to intervene in order to resolve the dispute between the Republic of Djibouti and the State of Eritrea,
On the basis of the firm ties between those two countries and the State of Qatar,
Both parties wishing to charge the State of Qatar to exert efforts as a mediator, with a view to finding a peaceful solution to the border dispute between them,
Both parties being deeply appreciative of the State of Qatar’s willingness to assume that role,
Have agreed to delegate to the mediator, His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir of the State of Qatar, full powers to issue a document that includes the legal and technical measures and mechanisms that he considers appropriate for a final and mutually binding resolution of that border dispute.
The parties have also agreed to accept the working document that will be announced by the State of Qatar and the subsequent resolution.
Republic of Djibouti (Signed) Ismail Omar Guelleh President of the Republic of Djibouti
State of Eritrea (Signed) Isaias Afwerki President of the State of Eritrea
Mediator and witness
State of Qatar (Signed) Hamad bin Khalifa Al-Thani
Emir of the State of Qatar
10-39550
Executive Document of the Agreement
Sheikh Hamad bin Jassim fin Jabor AI-Than the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the State of Qatar announced that based on the authorization of H.E. President Isaias Afewerqi, President of the State of Eritrea, and H. E. President Ismael Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti to His Highness Sheikh bin Khalifa AI-Thani to resolve the boundary difference between them,
Noting by the State of Qatar the withdrawal of the State of Eritrea from the boundary areas subject of the difference, provided that will not constitute recognition of any rights until the final settlement of the difference in accordance with the Agreement, and the verification it carried out,
Implementing the instructions of His Highness the Emir, The following Executive Document of the Agreement has been issued:
Article (l ).
A Committee shall be established under the Chairmanship of Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabor Al-Thani, with one representative from each of the Parties to resolve the boundary difference in accordance with the authorization given by the Two Parties to the State of Mediation.
The Committee shall nominate and appoint with the agreement of the Parties one of the world companies to carry out the demarcation of the frontiers between the two countries, in accordance with the principles and rules known internationally on frontiers demarcation and in a manner conforming to the agreements and the international rules on delimitation of borders binding upon their respective countries.
The Chairman of the Committee may establish committees and have resort to any person he deems appropriate, whether from politicians, technicians, professionals or lawyers, to complete the tasks of the Committee.
Article (2).
The Committee shall aim at putting to an end the frontiers difference between the Parties and the demarcation of the frontiers between their respective countries in a manner which would serve the relations of good neighbourliness.
Article (3).
Each Party shall provide the State of Qatar with a list containing the number and names of POW’s detained by it, if any, and also a list containing the number and names of missing persons.
The exchange of POW’s between the two countries shall be made, and each Party shall investigate the fate of missing persons.
All this shall be done under the supervision of the State of Qatar.
Article (4).
Each Party shall provide the State of Qatar with all the information, documents, and instruments which would facilitate the work in order to present them to the world company entrusted with the demarcation of the fronries.
Article(5).
The world company agreed upon to demarcate the frontiers shall present the outcome of its work to the Committee referred to in Article(1) of this Document.
and the decision of the Committee shall be final and I binding upon the Parties.
Article (6).
The State of Qatar, in its capacity as Mediator in resolving the dispute between the two Parties, shall supervise the monitoring of the borders until such time as the final decision of the Committee referred to in Article (1) of this Document on the settlement of the dispute is announced.
Article(7).
The State of Qatar shall deposit this Agreement and the Executive Document of the.
Agreement on the settlement of the boundary difference with the United Nations, the League of Arab States and the African Union.