Agreement (Dubrovnik ceasefire)

  • Country/entity
    Croatia
    Yugoslavia (former)
  • Region
    Europe and Eurasia
    Europe and Eurasia
  • Agreement name
    Agreement (Dubrovnik ceasefire)
  • Date
    7 Dec 1991
  • Agreement status
    Multiparty signed/agreed
  • Interim arrangement
    Yes
  • Agreement/conflict level
    Intrastate/intrastate conflict ( Balkan Conflicts (1991 - 1995) (1998 - 2001) )
  • Stage
    Ceasefire/related
  • Conflict nature
    Government/territory
  • Peace process
    Croatia negotiation process
  • Parties
    For the Supreme Command of Armed Forces of SFR of Yugoslavia: Vice-Admiral Miodrag Jokic
    For the Government of Republic of Croatia: Davorin Rudolf, Minister; Ivan Cifric, Minister; Petar Kriste, Minister
  • Third parties
    The stipulation of this Agreement is attended by the members of E.C.M.M., as confirmed by the signature of Mr. P.B. Hvalkof.
  • Description
    This agreement provides for a mutual ceasefire in the areas of Metkovic and Dubrovnik, joint committees to undertake implementation of the agreement, mobility of passenger and cargo ships, guarantees of security and access for reconstruction workers, monitoring by the E.C.M.M. and a commitment to discuss prisoner exchange at the next meeting.


Groups

  • Children/youth

    No specific mention.

  • Disabled persons

    No specific mention.

  • Elderly/age

    No specific mention.

  • Migrant workers

    No specific mention.

  • Racial/ethnic/national group

    No specific mention.

  • Religious groups

    No specific mention.

  • Indigenous people

    No specific mention.

  • Other groups

    No specific mention.

  • Refugees/displaced persons

    No specific mention.

  • Social class

    No specific mention.


Gender

  • Women, girls and gender

    No specific mention.

  • Men and boys

    No specific mention.

  • LGBTI

    No specific mention.

  • Family

    No specific mention.


State definition

  • Nature of state (general)

    No specific mention.

  • State configuration

    No specific mention.

  • Self determination

    No specific mention.

  • Referendum

    No specific mention.

  • State symbols

    No specific mention.

  • Independence/secession

    No specific mention.

  • Accession/unification

    No specific mention.

  • Border delimitation

    No specific mention.

  • Cross-border provision

    No specific mention.


Governance

  • Political institutions (new or reformed)

    No specific mention.

  • Elections

    No specific mention.

  • Electoral commission

    No specific mention.

  • Political parties reform

    No specific mention.

  • Civil society

    No specific mention.

  • Traditional/religious leaders

    No specific mention.

  • Public administration

    No specific mention.

  • Constitution

    No specific mention.


Power sharing

  • Political power sharing

    No specific mention.

  • Territorial power sharing

    No specific mention.

  • Economic power sharing

    No specific mention.

  • Military power sharing

    No specific mention.


Human rights and equality

  • Human rights/RoL general

    No specific mention.

  • Bill of rights/similar

    No specific mention.

  • Treaty incorporation

    No specific mention.

  • Civil and political rights

    No specific mention.

  • Socio-economic rights

    No specific mention.


Rights related issues

  • Citizenship

    No specific mention.

  • Democracy

    No specific mention.

  • Detention procedures

    No specific mention.

  • Media and communication
    Rights related issues→Media and communication→Media logistics
    Page 2, Art. 5.
    Both sides agree to make efforts in reopening road communications. For that purpose two members (respectively) of the mixed commission will be appointed, who will discuss and agree upon the ways and time of the implementation of this Article.
  • Mobility/access
    Page 1-2, Art. 3.
    Starting as of December 7, 1991 at 1800, JNA agrees that ships sail in and out of the Gruz Harbour for traffic of passengers and cargo with previous announcement and control of cargo in Gruz Harbour. The way and place of cargo control, according to Comma 1 of this Article will be immediately agreed between the representative of Harbour Authorities in Dubrovnik and the representatives of JNA.

    Page 2, Art. 4.
    Parties agree that, according to the available shipping capacities, a daily boat shuttle be set up between Dubrovnik and Cavtat and v.v., Gruz – mokosica – Zaton and v.v. At the same time a ship line is set up between Dubrovnik and the islands of Korcula, Lopud, Sipan and Mljet.

    Page 2, Art. 5.
    Both sides agree to make efforts in reopening road communications. For that purpose two members (respectively) of the mixed commission will be appointed, who will discuss and agree upon the ways and time of the implementation of this Article.

    Page 2, Art. 6.
    Both sides guarantee unimpeded work, transportation to the location and vouch for personal security to the teams for repair works on the 35KW and 110 KW power line between Ston and Komolac, equally so for the transmission plant in Komolac.

    Page 2, Art. 7.
    JNA guarantees unimpeded work, arrival to location and personal security to the teams to repair water installations in the area of Komolac.

    Page 2, Art. 9.
    The implementation of this Agreement will be monitored by the E.C.M.M. To the E.C.M.M. both sides guarantee insights in all situations, including their personal security and movement in the whole area.
  • Protection measures

    No specific mention.

  • Other

    No specific mention.


Rights institutions

  • NHRI

    No specific mention.

  • Regional or international human rights institutions

    No specific mention.


Justice sector reform

  • Criminal justice and emergency law

    No specific mention.

  • State of emergency provisions

    No specific mention.

  • Judiciary and courts

    No specific mention.

  • Prisons and detention

    No specific mention.

  • Traditional Laws

    No specific mention.


Socio-economic reconstruction

  • Development or socio-economic reconstruction
    Socio-economic reconstruction→Development or socio-economic reconstruction→Infrastructure and reconstruction
    Page 2, Art. 6.
    Both sides guarantee unimpeded work, transportation to the location and vouch for personal security to the teams for repair works on the 35KW and 110 KW power line between Ston and Komolac, equally so for the transmission plant in Komolac.

    Page 2, Art. 7.
    JNA guarantees unimpeded work, arrival to location and personal security to the teams to repair water installations in the area of Komolac.
  • National economic plan

    No specific mention.

  • Natural resources

    No specific mention.

  • International funds

    No specific mention.

  • Business

    No specific mention.

  • Taxation

    No specific mention.

  • Banks

    No specific mention.


Land, property and environment

  • Land reform/rights

    No specific mention.

  • Pastoralist/nomadism rights

    No specific mention.

  • Cultural heritage

    No specific mention.

  • Environment

    No specific mention.

  • Water or riparian rights or access

    No specific mention.


Security sector

  • Security Guarantees
    Page 2, Art. 6.
    Both sides guarantee unimpeded work, transportation to the location and vouch for personal security to the teams for repair works on the 35KW and 110 KW power line between Ston and Komolac, equally so for the transmission plant in Komolac.

    Page 2, Art. 7.
    JNA guarantees unimpeded work, arrival to location and personal security to the teams to repair water installations in the area of Komolac.

    Page 2, Art. 9.
    The implementation of this Agreement will be monitored by the E.C.M.M. To the E.C.M.M. both sides guarantee insights in all situations, including their personal security and movement in the whole area.
  • Ceasefire
    Security sector→Ceasefire→Ceasefire provision
    Page 1, Art. 1.
    Both parties agree to strictly and completely observe the cease of armed battles on the whole area of communes of Metkovic and Dubrovnik, that no armed attacks will be undertaken, neither will there be any advancements against the opposite side nor any actions taken on land, sea or from sea and air, either. For that sake respective commands will immediately issue respective precise orders by 1800 hrs from December 7, 1991, latest...
  • Police

    No specific mention.

  • Armed forces
    Page 1, Art. 2.
    For the assurance of the safe and lasting cease of armed clashes in the area of the city of Dubrovnik and for the relief of tensions on both sides it will be the intention to gradually reduce manpower and equipment. In that resolution parties will mutually agree and inform on the ways and directions of the diminnation [sic] of armed forces in the town of Dubrovnik and its surroundings. At the replacement of forces they may require the presence of the E.C.M.M.

    Page 1-2, Art. 3.
    Starting as of December 7, 1991 at 1800, JNA agrees that ships sail in and out of the Gruz Harbour for traffic of passengers and cargo with previous announcement and control of cargo in Gruz Harbour. The way and place of cargo control, according to Comma 1 of this Article will be immediately agreed between the representative of Harbour Authorities in Dubrovnik and the representatives of JNA.

    Page 2, Art. 7.
    JNA guarantees unimpeded work, arrival to location and personal security to the teams to repair water installations in the area of Komolac.
  • DDR

    No specific mention.

  • Intelligence services

    No specific mention.

  • Parastatal/rebel and opposition group forces

    No specific mention.

  • Withdrawal of foreign forces

    No specific mention.

  • Corruption

    No specific mention.

  • Crime/organised crime

    No specific mention.

  • Drugs

    No specific mention.

  • Terrorism

    No specific mention.


Transitional justice

  • Transitional justice general

    No specific mention.

  • Amnesty/pardon

    No specific mention.

  • Courts

    No specific mention.

  • Mechanism

    No specific mention.

  • Prisoner release
    Page 2, Art. 11.
    Both sides agree to discuss the exchange of prisoners at the next meeting.
  • Vetting

    No specific mention.

  • Victims

    No specific mention.

  • Missing persons

    No specific mention.

  • Reparations

    No specific mention.

  • Reconciliation

    No specific mention.


Implementation

  • UN signatory

    No specific mention.

  • Other international signatory
    The stipulation of this Agreement is attended by the members of E.C.M.M., as confirmed by the signature of Mr. P.B. Hvalkof.
  • Referendum for agreement

    No specific mention.

  • International mission/force/similar
    Page 1, Art. 2.
    For the assurance of the safe and lasting cease of armed clashes in the area of the city of Dubrovnik and for the relief of tensions on both sides it will be the intention to gradually reduce manpower and equipment. In that resolution parties will mutually agree and inform on the ways and directions of the diminnation [sic] of armed forces in the town of Dubrovnik and its surroundings. At the replacement of forces they may require the presence of the E.C.M.M.

    Page 2, Art. 9.
    The implementation of this Agreement will be monitored by the E.C.M.M. To the E.C.M.M. both sides guarantee insights in all situations, including their personal security and movement in the whole area.

    Page 2, Art. 10.
    This Agreement will remain in power until other agreements on same issues or arrangements on the implementation of the already achieved agreements are realized, or untl the arrival of UN peaceful units.
  • Enforcement mechanism
    Page 1, Art.1.
    ...Joint committees for individual sectors will be appointed immediately, in order to control the implementation of this Agreement and to undertake urgent, effective measures for prevention of any armed clashes or incidents which involve either units or individuals under the control of the sides in conflict. The Committees are also competent for the [incomprehensible] of facts. A permanent communication between the respective commanders of armed forces will be put up, for the sake of mutual information and emergency interventions and the material-[incomprehensible] of this Agreement. Each side will, within its competence, immediately [incomprehensible] investigation against the tresspassers [sic] of this Agreement, for their punishment and will advise the other party [incomprehensible]. In case of disagreements on the implementation of the obligations arising from this article, both sides accept the mediation of the E.C.M.M.
  • Related cases

    No specific mention.

  • Source
    ICTY Court Records, Milosevic trial exhibit P361.38a
    http://icr.icty.org/

Government of the Republic of Croatia, represented by Minister Davorin Rudolf, Ivan Cifric and Petar Krste as one party, and the Supreme Command of the armed Forces of SFR Yugoslavia (hereinafter:

JNA) represented by Vice- Admiral Miodrag Jokic as the other party,

According to the Agreement of Geneva of November 23, 1991 signed, among others, by the President of the Republic of Croatia Dr. Franjo Tudjman and Federal Secretary of Defence Veljko Kadijevic,

Agree to sign the following

AGREEMENT

Art. 1.

Both parties agree to strictly and completely observe the cease of armed battles on the whole area of communes of Metkovic and Dubrovnik, that no armed attacks will be undertaken, neither will there be any advancements against the opposite side nor any actions taken on land, sea or from sea and air, either.

For that sake respective commands will immediately issue respective precise orders by 1800 hrs from December 7, 1991, latest.

Joint committees for individual sectors will be appointed immediately, in order to control the implementation of this Agreement and to undertake urgent, effective measures for prevention of any armed clashes or incidents which involve either units or individuals under the control of the sides in conflict.

The Committees are also competent for the [incomprehensible] of facts.

A permanent communication between the respective commanders of armed forces will be put up, for the sake of mutual information and emergency interventions and the material-[incomprehensible] of this Agreement.

Each side will, within its competence, immediately [incomprehensible] investigation against the tresspassers [sic] of this Agreement, for their punishment and will advise the other party [incomprehensible].

In case of disagreements on the implementation of the obligations arising from this article, both sides accept the mediation of the E.C.M.M.

Art. 2.

For the assurance of the safe and lasting cease of armed clashes in the area of the city of Dubrovnik and for the relief of tensions on both sides it will be the intention to gradually reduce manpower and equipment.

In that resolution parties will mutually agree and inform on the ways and directions of the diminnation [sic] of armed forces in the town of Dubrovnik and its surroundings.

At the replacement of forces they may require the presence of the E.C.M.M.

Art. 3.

Starting as of December 7, 1991 at 1800, JNA agrees that ships sail in and out of the Gruz Harbour for traffic of passengers and cargo with previous announcement and control of cargo in Gruz Harbour.

The way and place of cargo control, according to Comma 1 of this Article will be immediately agreed between the representative of Harbour Authorities in Dubrovnik and the representatives of JNA.

Art. 4.

Parties agree that, according to the available shipping capacities, a daily boat shuttle be set up between Dubrovnik and Cavtat and v.v.,

Gruz – mokosica – Zaton and v.v.

At the same time a ship line is set up between Dubrovnik and the islands of Korcula, Lopud, Sipan and Mljet.

Art. 5.

Both sides agree to make efforts in reopening road communications.

For that purpose two members (respectively) of the mixed commission will be appointed, who will discuss and agree upon the ways and time of the implementation of this Article.

Art. 6.

Both sides guarantee unimpeded work, transportation to the location and vouch for personal security to the teams for repair works on the 35KW and 110 KW power line between Ston and Komolac, equally so for the transmission plant in Komolac.

Art. 7.

JNA guarantees unimpeded work, arrival to location and personal security to the teams to repair water installations in the area of Komolac.

Art. 8.

Matters remained unsolved will be discussed in further negotiations.

Art. 9.

The implementation of this Agreement will be monitored by the E.C.M.M. To the E.C.M.M. both sides guarantee insights in all situations, including their personal security and movement in the whole area.

Art. 10.

This Agreement will remain in power until other agreements on same issues or arrangements on the implementation of the already achieved agreements are realized, or untl the arrival of UN peaceful units.

Art. 11.

Both sides agree to discuss the exchange of prisoners at the next meeting.

Art. 12.

This Agreement is made in two identical copies, one for each side.

Cavtat, December 7, 1991 at 15,30 hrs

For the Supreme Command of Armed Forces of SFR of Yugoslavia:

Vice-Admiral Miodrag Jokic

For the Government of Republic of Croatia:

Davorin Rudolf, Minister;

Ivan Cifric, Minister;

Petar Kriste, Minister

The stipulation of this Agreement is attended by the members of E.C.M.M., as confirmed by the signature of Mr. P.B. Hvalkof.