Vienna Agreements

  • Country/entity
    Bosnia and Herzegovina
    Yugoslavia (former)
  • Region
    Europe and Eurasia
    Europe and Eurasia
  • Agreement name
    Vienna Agreements
  • Date
    11 May 1994
  • Agreement status
    Multiparty signed/agreed
  • Interim arrangement
    Yes
  • Agreement/conflict level
    Intrastate/intrastate conflict ( Balkan Conflicts (1991 - 1995) (1998 - 2001) )
  • Stage
    Framework/substantive - partial
  • Conflict nature
    Government/territory
  • Peace process
    Bosnia peace process
  • Parties
    Krešimir Zubak
    Haris Silajdžić
  • Third parties
    -
  • Description
    Collection of agreements signed in Vienna on the 8th and 11th of May 1994. Provides for criteria to determine the territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina, principles of canton formation, and division of responsibilities within the federation government between Bosniaks and Croats.


Groups

  • Children/youth

    No specific mention.

  • Disabled persons

    No specific mention.

  • Elderly/age

    No specific mention.

  • Migrant workers

    No specific mention.

  • Racial/ethnic/national group
    Groups→Racial/ethnic/national group→Substantive
    [Summary] This agreement extensively provides for federal and municipal territorial power-sharing arrangements between Bosniak and Croat populations. See territorial power-sharing for full provisions.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 10.
    A joint parliamentary (mixed) commission of Bosniak and Croat representatives shall be established to accurately determine and mark the borders in accordance with the above principles.

    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, I.
    A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6‐month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice‐president for the same period shall be from the Bosniak people. After this 6‐month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice‐president shall be held by a member of the Croat people. The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.

    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, II.
    During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people. The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.
    There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice‐president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.
    Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries: Ministry of Internal Affairs; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Transport and Communications; Ministry of Energy and Industry; Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment; Ministry for Refugees and Social Policy; Ministry of Education, Science and Culture. Ministers who are Croats shall head the following ministries: Ministry of Defence (deputy prime minister); Ministry of Finance; Ministry of Justice; Ministry of Business; Ministry of Health. Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.

    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
    The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons). Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed...The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.
  • Religious groups

    No specific mention.

  • Indigenous people

    No specific mention.

  • Other groups

    No specific mention.

  • Refugees/displaced persons
    Groups→Refugees/displaced persons→Substantive
    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, NOTE:
    ...
    c) It is agreed that, with the help and authority of the international community, refugees and displaced persons will return to their original place of residence within the whole of Bosnia and Herzegovina. This is an essential part of the peace agreement for Bosnia and Herzegovina.
  • Social class

    No specific mention.


Gender

  • Women, girls and gender

    No specific mention.

  • Men and boys

    No specific mention.

  • LGBTI

    No specific mention.

  • Family

    No specific mention.


State definition

  • Nature of state (general)

    No specific mention.

  • State configuration

    No specific mention.

  • Self determination

    No specific mention.

  • Referendum

    No specific mention.

  • State symbols

    No specific mention.

  • Independence/secession

    No specific mention.

  • Accession/unification

    No specific mention.

  • Border delimitation

    No specific mention.

  • Cross-border provision

    No specific mention.


Governance

  • Political institutions (new or reformed)
    Governance→Political institutions (new or reformed)→General references
    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, VII.
    The signatories agree that they will suggest that the Constitutional Assembly of the Federation of BiH shall make decisions within their jurisdiction in accordance with this agreement.
    Governance→Political institutions (new or reformed)→New political institutions (indefinite)
    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, V.
    The signatories to the Agreement agree that they will immediately start appointing municipal governmental bodies in accordance with the Constitution of the Federation of BiH...

    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, II.
    During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people. The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.
    There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice‐president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.
    Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries: Ministry of Internal Affairs; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Transport and Communications; Ministry of Energy and Industry; Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment; Ministry for Refugees and Social Policy; Ministry of Education, Science and Culture.
    Ministers who are Croats shall head the following ministries: Ministry of Defence (deputy prime minister); Ministry of Finance; Ministry of Justice; Ministry of Business; Ministry of Health. Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.
    Governance→Political institutions (new or reformed)→Temporary new institutions
    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, I.
    A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6‐month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice‐president for the same period shall be from the Bosniak people. After this 6‐month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice‐president shall be held by a member of the Croat people. The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.
  • Elections

    No specific mention.

  • Electoral commission

    No specific mention.

  • Political parties reform

    No specific mention.

  • Civil society

    No specific mention.

  • Traditional/religious leaders

    No specific mention.

  • Public administration

    No specific mention.

  • Constitution
    Governance→Constitution→Constitutional reform/making
    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
    The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons). Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed. The agreed text of the proposed amendment to the Constitution of the Federation of BiH is part of this agreement.

Power sharing

  • Political power sharing
    Power sharing→Political power sharing→Executive coalition
    Sub-state level
    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, I.
    A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6‐month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice‐president for the same period shall be from the Bosniak people. After this 6‐month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice‐president shall be held by a member of the Croat people. The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.

    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, II.
    During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people. The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.
    There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice‐president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.
    Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries: Ministry of Internal Affairs; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Transport and Communications; Ministry of Energy and Industry; Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment; Ministry for Refugees and Social Policy; Ministry of Education, Science and Culture.
    Ministers who are Croats shall head the following ministries: Ministry of Defence (deputy prime minister); Ministry of Finance; Ministry of Justice; Ministry of Business; Ministry of Health. Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.

    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
    The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons)...The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.
    Power sharing→Political power sharing→Form of 'veto' or communal majority
    Sub-state level
    Page 2, Principles of Canton Formation, 9.
    The borders between cantons shall not be amended without a decision by the Federation Parliament, which must take into account the principle of vital national interest in decision-making.
  • Territorial power sharing
    Power sharing→Territorial power sharing→Federal or similar sub-divided government
    [Summary: The agreement in its entirity provides for the criteria of territorial delimitation, principles of decentralization, and division of responsibilities of the Federation of BiH.]

    Page 3, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, III.
    The Federation territory shall be determined according to the mutually agreed criteria enclosed with this agreement. Maps showing the Federation territory and its cantons are an essential part of this agreement.
    Power sharing→Territorial power sharing→Local/municipal government
    Page 2, Principles of Canton Formation, 1.
    Cantons are the form of territorial organisation of Bosnia and Herzegovina.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 2.
    Cantons are federal units and are the form of decentralisation of the state.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 3.
    Cantons shall be named solely after the cities which are the seats of the respective Cantonal governments or after regional geographic features.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 4.
    Cantons shall be living areas shared by their constituent peoples and citizens.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 5.
    Cantons shall be territorially organised according to principles of ethnicity, economy, geography and communications.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 6.
    Cantons shall consist of municipalities which, according to the 1991 census, had a majority Bosniak and Croat population.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 8.
    Municipalities where the majority population is not the same as the canton majority, shall have special status in accordance with the Federation Constitution.

    Page 2, Principles of Canton Formation, NOTE:
    A separate agreement – an annex to this document – shall resolve the issue of areas which were not previously organised as municipalities, but where there are now reasons for creating municipalities, in order to exercise rights outlined in Chapter 5, Article 2.2 of the Federation Constitution.

    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, IV.
    The Federation of BiH shall have two cantons with a special status: the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons). Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed. The agreed text of the proposed amendment to the Constitution of the Federation of BiH is part of this agreement. All municipalities in cantons with special status will have the authority outlined in Chapter 5, 1,2(2) of the Constitution of the Federation BiH, if they request such status. The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.

    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, V.
    The signatories to the Agreement agree that they will immediately start appointing municipal governmental bodies in accordance with the Constitution of the Federation of BiH. Where there is a justifiable interest, on the basis of unique criteria defined in accordance with the Constitution, they will enable the formation and amendment of municipality borders (for example, in Usora).
    Power sharing→Territorial power sharing→Other
    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 1.
    Pursuant of Article 1, Chapter 1 of the Federation of BiH Constitution, the Federation’s
    territory consists of areas with a majority of Bosniak and Croat population.

    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 2.
    These areas are municipalities which, according to the 1991 census, had a majority of Bosniak and Croat population.

    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 3.
    The boundaries of the areas from Point 2 in border municipalities shall be amended by
    excluding areas with a majority of Serb population, or including areas with a majority of Bosniak or Croat population from neighbouring municipalities.

    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, 4.
    The main goal in determining the Federation’s territory is that is it essential for it to include those territories with predominantly Bosniak or Croat populations in Eastern Bosnia – along the Drina River – in Bosanka Posavina and in Western Bosnia.

    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, NOTE:
    a) As a separate project, a proposal listing potential corridors will be prepared which shall serve as a possible basis for the continuation of peace talks.

    Page 1, Criteria for determining the territory of the Federation of BiH, NOTE:
    ...
    b) Areas with majorities of Bosniak and Croat populations outside the Federation territory shall be discussed in ongoing peace talks.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 7.
    The boundaries of border municipalities may be amended by either excluding or including areas with a majority of either Bosniak or Croat population into the relevant canton.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 9.
    The borders between cantons shall not be amended without a decision by the Federation Parliament, which must take into account the principle of vital national interest in decision-making.

    Page 2, Principles of Canton Formation, 10.
    A joint parliamentary (mixed) commission of Bosniak and Croat representatives shall be established to accurately determine and mark the borders in accordance with the above principles.
  • Economic power sharing

    No specific mention.

  • Military power sharing

    No specific mention.


Human rights and equality

  • Human rights/RoL general

    No specific mention.

  • Bill of rights/similar

    No specific mention.

  • Treaty incorporation

    No specific mention.

  • Civil and political rights

    No specific mention.

  • Socio-economic rights

    No specific mention.


Rights related issues

  • Citizenship

    No specific mention.

  • Democracy

    No specific mention.

  • Detention procedures

    No specific mention.

  • Media and communication

    No specific mention.

  • Mobility/access

    No specific mention.

  • Protection measures

    No specific mention.

  • Other

    No specific mention.


Rights institutions

  • NHRI

    No specific mention.

  • Regional or international human rights institutions

    No specific mention.


Justice sector reform

  • Criminal justice and emergency law

    No specific mention.

  • State of emergency provisions

    No specific mention.

  • Judiciary and courts

    No specific mention.

  • Prisons and detention

    No specific mention.

  • Traditional Laws

    No specific mention.


Socio-economic reconstruction

  • Development or socio-economic reconstruction

    No specific mention.

  • National economic plan

    No specific mention.

  • Natural resources

    No specific mention.

  • International funds

    No specific mention.

  • Business

    No specific mention.

  • Taxation

    No specific mention.

  • Banks

    No specific mention.


Land, property and environment

  • Land reform/rights

    No specific mention.

  • Pastoralist/nomadism rights

    No specific mention.

  • Cultural heritage

    No specific mention.

  • Environment

    No specific mention.

  • Water or riparian rights or access

    No specific mention.


Security sector

  • Security Guarantees

    No specific mention.

  • Ceasefire

    No specific mention.

  • Police

    No specific mention.

  • Armed forces

    No specific mention.

  • DDR

    No specific mention.

  • Intelligence services

    No specific mention.

  • Parastatal/rebel and opposition group forces

    No specific mention.

  • Withdrawal of foreign forces

    No specific mention.

  • Corruption

    No specific mention.

  • Crime/organised crime

    No specific mention.

  • Drugs

    No specific mention.

  • Terrorism

    No specific mention.


Transitional justice

  • Transitional justice general

    No specific mention.

  • Amnesty/pardon

    No specific mention.

  • Courts

    No specific mention.

  • Mechanism

    No specific mention.

  • Prisoner release

    No specific mention.

  • Vetting

    No specific mention.

  • Victims

    No specific mention.

  • Missing persons
    Page 4, Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH, VI.
    A parity commission will be established for tracing disappeared persons.
  • Reparations

    No specific mention.

  • Reconciliation

    No specific mention.


Implementation

  • UN signatory

    No specific mention.

  • Other international signatory

    No specific mention.

  • Referendum for agreement

    No specific mention.

  • International mission/force/similar

    No specific mention.

  • Enforcement mechanism

    No specific mention.

  • Related cases

    No specific mention.

  • Source
    Slobodan Praljak
    http://www.slobodanpraljak.com/

Vienna agreements:

Criteria for Determining the Territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Principles of the Formation of Cantons, Agreement on the Distribution of Highest Offices (Vienna, 8 to 11 May 1994).*

Criteria for determining the territory of the Federation of BiH.

The Federation territory shall be determined according to the following criteria:

1. Pursuant of Article 1, Chapter 1 of the Federation of BiH Constitution, the Federation’s territory consists of areas with a majority of Bosniak and Croat population.

2. These areas are municipalities which, according to the 1991 census, had a majority of Bosniak and Croat population.

3. The boundaries of the areas from Point 2 in border municipalities shall be amended by excluding areas with a majority of Serb population, or including areas with a majority of Bosniak or Croat population from neighbouring municipalities.

4. The main goal in determining the Federation’s territory is that is it essential for it to include those territories with predominantly Bosniak or Croat populations in Eastern Bosnia – along the Drina River – in Bosanka Posavina and in Western Bosnia.

NOTE:

As a separate project, a proposal listing potential corridors will be prepared which shall serve as a possible basis for the continuation of peace talks.

Areas with majorities of Bosniak and Croat populations outside the Federation territory shall be discussed in ongoing peace talks.

It is agreed that, with the help and authority of the international community, refugees and displaced persons will return to their original place of residence within the whole of Bosnia and Herzegovina.

This is an essential part of the peace agreement for Bosnia and Herzegovina.

An integral part of these criteria is the map of the Federation.

Krešimir Zubak Haris Silajdžić

At the American Embassy in Vienna, 8 May 1994

Principles of Canton Formation

1. Cantons are the form of territorial organisation of Bosnia and Herzegovina.

2. Cantons are federal units and are the form of decentralisation of the state.

3. Cantons shall be named solely after the cities which are the seats of the respective Cantonal governments or after regional geographic features.

4. Cantons shall be living areas shared by their constituent peoples and citizens.

5. Cantons shall be territorially organised according to principles of ethnicity, economy, geography and communications.

6. Cantons shall consist of municipalities which, according to the 1991 census, had a majority Bosniak and Croat population.

7. The boundaries of border municipalities may be amended by either excluding or including areas with a majority of either Bosniak or Croat population into the relevant canton.

8. Municipalities where the majority population is not the same as the canton majority, shall have special status in accordance with the Federation Constitution.

9. The borders between cantons shall not be amended without a decision by the Federation Parliament, which must take into account the principle of vital national interest in decision-making.

10. A joint parliamentary (mixed) commission of Bosniak and Croat representatives shall be established to accurately determine and mark the borders in accordance with the above principles.

11. There shall be no border control between cantons.

NOTE:

A separate agreement – an annex to this document – shall resolve the issue of areas which were not previously organised as municipalities, but where there are now reasons for creating municipalities, in order to exercise rights outlined in Chapter 5, Article 2.2 of the Federation Constitution.

In Vienna, 8 May 1994

Krešimir Zubak Haris Silajdžić

Agreement on the Division of Responsibilities within the Federation of BiH

(Vienna, 11 May 1994)

In accordance with the decisions reached by the Constitutional Assembly of the Federation of BiH at the meeting held from 7 to 11 May 1994 in Vienna, official representatives reached the following

AGREEMENT

I. A proposal shall be submitted to the Constitutional Assembly that the first Federation president during the 6-month transition period shall be from the Croat people, while the Federation vice-president for the same period shall be from the Bosniak people.

After this 6-month period, the presidency shall be held by a member from the Bosniak people, while the office of the vice-president shall be held by a member of the Croat people.

The first Federation president after the transition period shall be a member of the Bosniak people.

II. During the reconstitution of the Government, it shall be guaranteed that the duty of the prime minister will be carried out by a member of the Bosniak people, while the deputy prime minister shall be from the Croat people.

The deputy prime minister shall head the Ministry of Defence.

There shall be a proposal on the Law on the Federation Government calling for the Federation Government to consist of a president, a vice-president, 11 cabinet ministers and 4 ministers without portfolios.

Ministers who are Bosniaks shall head the following ministries:

Ministry of Internal Affairs;

Ministry of Foreign Affairs;

Ministry of Transport and Communications;

Ministry of Energy and Industry;

Ministry of Spatial Planning, Resources and the Environment;

Ministry for Refugees and Social Policy;

Ministry of Education, Science and Culture.

Ministers who are Croats shall head the following ministries:

Ministry of Defence (deputy prime minister);

Ministry of Finance;

Ministry of Justice;

Ministry of Business;

Ministry of Health.

Out of the 4 ministers without portfolios, one shall be a Croat.

III. The Federation territory shall be determined according to the mutually agreed criteria enclosed with this agreement.

Maps showing the Federation territory and its cantons are an essential part of this agreement.

IV. The Federation of BiH shall have two cantons with a special status:

the Central Bosnia Canton and the Neretva Canton (these are working names for the cantons).

Following the above, it is suggested that the Constitution of the Federation is amended to correspond with the decisions of the Federation, so that the equal status of all constituent peoples within the Federation of BiH is guaranteed.

The agreed text of the proposed amendment to the Constitution of the Federation of BiH is part of this agreement.

All municipalities in cantons with special status will have the authority outlined in Chapter 5, 1,2(2) of the Constitution of the Federation BiH, if they request such status.

The presidents of these two cantons cannot be from the same constituent people at the same time.

V. The signatories to the Agreement agree that they will immediately start appointing municipal governmental bodies in accordance with the Constitution of the Federation of BiH.

Where there is a justifiable interest, on the basis of unique criteria defined in accordance with the Constitution, they will enable the formation and amendment of municipality borders (for example, in Usora).

VI. A parity commission will be established for tracing disappeared persons.

VII. The signatories agree that they will suggest that the Constitutional Assembly of the Federation of BiH shall make decisions within their jurisdiction in accordance with this agreement.

The signatories to these agreements would like to thank the US Government representatives and the staff from the US Embassy in Vienna for their help and support in drafting these agreements.

In Vienna, 11 May 1994.

Krešimir Zubak Dr Haris Silajdžić