The University of EdinburghPeace Agreements DatabasePeaceRep

Protocolo De Comunicaciones Del Acuerdo De Cese Al Fuego Bilateral Nacional Y Temporal - CFBNT Entre El Gobierno De La Republica De Colombia Y El Ejercito De Liberacion Nacional - ELN

  • Country/entity

    Colombia
  • Region

    Americas
  • Agreement name

    Protocolo De Comunicaciones Del Acuerdo De Cese Al Fuego Bilateral Nacional Y Temporal - CFBNT Entre El Gobierno De La Republica De Colombia Y El Ejercito De Liberacion Nacional - ELN
  • Date

    13 Jul 2023
  • Agreement status

    Multiparty signed/agreed
  • Interim arrangement

    Yes
  • Agreement/conflict level

    Intrastate/intrastate conflict ( Colombian Conflict (1964 - ) )
  • Stage

    Ceasefire/related
  • Conflict nature

    Government
  • Peace process

    Colombia VI - Government-ELN post-2015 process
  • Parties

    Delegation of the Government of the Republic of Colombia:

    José Otty Patiño Hormaza, Head of delegation
    Iván Danilo Rueda Rodríguez, High Commissioner for Peace
    Iván Cepeda Castro
    Orlando Romero Reyes
    Horacio Guerrero García
    Olga Lilia Silva López
    Rosmery Quintero Castro
    Carlos Alfonso Rosero
    Adelaida Jiménez Cortés
    Rodrigo Botero García
    Dayana Paola Urzola Domicó
    José Félix Lafaurie Rivera
    Nigeria Rentería Lozano
    Álvaro Matallana Eslava
    María José Pizarro Rodríguez​​.

    Delegation of the Ejército de Liberación Nacional – ELN:

    Pablo Beltrán, Head of delegation
    Aureliano Carbonell
    Bernardo Téllez
    Manuel Gustavo Martínez
    María Consuelo Tapias
    Isabel Torres
    Simón Pabón
    Mauricio Iguarán​​.
  • Third parties

    As observers for the Armed Forces: Brig. Gen. William Oswaldo Rincón Zambrano Maj. Gen. Hugo Alejandro López Barreto​​. Guarantor countries (As witnesses and depositaries): Laura Berdine Santos Delamonica, Federative Republic of Brazil Eugenio Martínez Enríquez, Republic of Cuba Peder Østebø, Kingdom of Norway Patricia Esquenazi Marín, Republic of Chile Roberto de León Huerta, United Mexican States Gen. Carlos Martínez Mendoza, Bolivarian Republic of Venezuela​​. Permanent accompanying partners: Angela Bargellini, Delegate of the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Colombia Msgr. Héctor Fabio Henao Gaviria, Delegate for Church-State Relations, Episcopal Conference of Colombia​​.
  • Description

    A short protocol agreement connected to the bilateral national ceasefire between the Government of the Republic of Colombia and the Ejército de Liberación Nacional (ELN). The protocol agreement provides in detail for how the parties should communicate between themselves on the progress of the agreement and how they should communicate this to the public. Substantively this agreement makes provision for the content of the connected bilateral national ceasefire agreement to be communicated to the public, international community, media, government and ELN sections. There is also provision for communication regarding implementation of this agreement through joint communiques, newsletters issued by the peace talks panel, joint statements by the parties and the means established in the Monitoring and Verification Mechanism.


Groups

  • Children/youth

    No specific mention.

  • Disabled persons

    No specific mention.

  • Elderly/age

    No specific mention.

  • Migrant workers

    No specific mention.

  • Racial/ethnic/national group

    No specific mention.

  • Religious groups

    No specific mention.

  • Indigenous people

    No specific mention.

  • Other groups

    No specific mention.

  • Refugees/displaced persons

    No specific mention.

  • Social class

    No specific mention.


Gender

  • Women, girls and gender

    No specific mention.

  • Men and boys

    No specific mention.

  • LGBTI

    No specific mention.

  • Family

    No specific mention.


State definition

  • Nature of state (general)

    No specific mention.

  • State configuration

    No specific mention.

  • Self determination

    No specific mention.

  • Referendum

    No specific mention.

  • State symbols

    No specific mention.

  • Independence/secession

    No specific mention.

  • Accession/unification

    No specific mention.

  • Border delimitation

    No specific mention.

  • Cross-border provision

    No specific mention.


Governance

  • Political institutions (new or reformed)

    No specific mention.

  • Elections

    No specific mention.

  • Electoral commission

    No specific mention.

  • Political parties reform

    No specific mention.

  • Civil society

    No specific mention.

  • Traditional/religious leaders

    No specific mention.

  • Public administration

    No specific mention.

  • Constitution

    No specific mention.


Power sharing

  • Political power sharing

    No specific mention.

  • Territorial power sharing

    No specific mention.

  • Economic power sharing

    No specific mention.

  • Military power sharing

    No specific mention.


Human rights and equality

  • Human rights/RoL general

    No specific mention.

  • Bill of rights/similar

    No specific mention.

  • Treaty incorporation

    No specific mention.

  • Civil and political rights

    No specific mention.

  • Socio-economic rights

    No specific mention.


Rights related issues

  • Citizenship

    No specific mention.

  • Democracy

    No specific mention.

  • Detention procedures

    No specific mention.

  • Media and communication
    Rights related issues→Media and communication→Other
    1. Communication by the parties in the implementation of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire shall be objective, timely, truthful and relevant. (new-tab Locate in agreement)
    2. There shall be a greater focus on communication regarding the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire when it is in force, or is being evaluated, extended and/or suspended. (new-tab Locate in agreement)
    3. The parties undertake to communicate the content of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols to the general public, the international community, the media, government institutions and entities and the ranks of ELN. (new-tab Locate in agreement)
    Information related to the implementation of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire, such as evaluations, assessments and extension or suspension decisions, shall be communicated jointly by the parties or the heads of delegation, by mutual agreement. (new-tab Locate in agreement)
    The heads of delegation shall agree on how to communicate any extraordinary situation that is not specific to the Monitoring and Verification Mechanism and that the parties deem relevant. (new-tab Locate in agreement)
    4. Communication regarding the implementation of the Agreement shall take the form of: (new-tab Locate in agreement)
    (a) Joint communiqués (new-tab Locate in agreement)
    (b) Newsletters issued by the peace talks panel (new-tab Locate in agreement)
    (c) Joint statements or statements by the parties that are consistent with the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols (new-tab Locate in agreement)
    (d) The means established in the Protocol on the mandate of the Monitoring and Verification Mechanism (new-tab Locate in agreement)
    5. In each case, the parties or the heads of delegation shall mutually agree on the content of the communications. (new-tab Locate in agreement)
    6. The national body of the Monitoring and Verification Mechanism shall decide on the procedures and means of communication for information regarding the mandate of the Mechanism. (new-tab Locate in agreement)
    7. Communication on the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire shall serve to inform and educate, and it shall always be aligned with the Protocol on education of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire. (new-tab Locate in agreement)
  • Mobility/access

    No specific mention.

  • Protection measures

    No specific mention.

  • Other

    No specific mention.


Rights institutions

  • NHRI

    No specific mention.

  • Regional or international human rights institutions

    No specific mention.


Justice sector reform

  • Criminal justice and emergency law

    No specific mention.

  • State of emergency provisions

    No specific mention.

  • Judiciary and courts

    No specific mention.

  • Prisons and detention

    No specific mention.

  • Traditional Laws

    No specific mention.


Socio-economic reconstruction

  • Development or socio-economic reconstruction

    No specific mention.

  • National economic plan

    No specific mention.

  • Natural resources

    No specific mention.

  • International funds

    No specific mention.

  • Business

    No specific mention.

  • Taxation

    No specific mention.

  • Banks

    No specific mention.


Land, property and environment

  • Land reform/rights

    No specific mention.

  • Pastoralist/nomadism rights

    No specific mention.

  • Cultural heritage

    No specific mention.

  • Environment

    No specific mention.

  • Water or riparian rights or access

    No specific mention.


Security sector

  • Security Guarantees

    No specific mention.

  • Ceasefire
    Security sector→Ceasefire→Ceasefire provision
    1. Communication by the parties in the implementation of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire shall be objective, timely, truthful and relevant. (new-tab Locate in agreement)
    2. There shall be a greater focus on communication regarding the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire when it is in force, or is being evaluated, extended and/or suspended. (new-tab Locate in agreement)
    3. The parties undertake to communicate the content of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols to the general public, the international community, the media, government institutions and entities and the ranks of ELN. (new-tab Locate in agreement)
    Information related to the implementation of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire, such as evaluations, assessments and extension or suspension decisions, shall be communicated jointly by the parties or the heads of delegation, by mutual agreement. (new-tab Locate in agreement)
    The heads of delegation shall agree on how to communicate any extraordinary situation that is not specific to the Monitoring and Verification Mechanism and that the parties deem relevant. (new-tab Locate in agreement)
    4. Communication regarding the implementation of the Agreement shall take the form of: (new-tab Locate in agreement)
    (a) Joint communiqués (new-tab Locate in agreement)
    (b) Newsletters issued by the peace talks panel (new-tab Locate in agreement)
    (c) Joint statements or statements by the parties that are consistent with the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols (new-tab Locate in agreement)
    (d) The means established in the Protocol on the mandate of the Monitoring and Verification Mechanism (new-tab Locate in agreement)
    5. In each case, the parties or the heads of delegation shall mutually agree on the content of the communications. (new-tab Locate in agreement)
    6. The national body of the Monitoring and Verification Mechanism shall decide on the procedures and means of communication for information regarding the mandate of the Mechanism. (new-tab Locate in agreement)
    7. Communication on the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire shall serve to inform and educate, and it shall always be aligned with the Protocol on education of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire. (new-tab Locate in agreement)
  • Police

    No specific mention.

  • Armed forces

    No specific mention.

  • DDR

    No specific mention.

  • Intelligence services

    No specific mention.

  • Parastatal/rebel and opposition group forces
    3. The parties undertake to communicate the content of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols to the general public, the international community, the media, government institutions and entities and the ranks of ELN. (new-tab Locate in agreement)
  • Withdrawal of foreign forces

    No specific mention.

  • Corruption

    No specific mention.

  • Crime/organised crime

    No specific mention.

  • Drugs

    No specific mention.

  • Terrorism

    No specific mention.


Transitional justice

  • Transitional justice general

    No specific mention.

  • Amnesty/pardon

    No specific mention.

  • Courts

    No specific mention.

  • Mechanism

    No specific mention.

  • Prisoner release

    No specific mention.

  • Vetting

    No specific mention.

  • Victims

    No specific mention.

  • Missing persons

    No specific mention.

  • Reparations

    No specific mention.

  • Reconciliation

    No specific mention.


Implementation

  • UN signatory
    Angela Bargellini, Delegate of the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Colombia (new-tab Locate in agreement)
  • Other international signatory
    Laura Berdine Santos Delamonica, Federative Republic of Brazil (new-tab Locate in agreement)
    Eugenio Martínez Enríquez, Republic of Cuba (new-tab Locate in agreement)
    Peder Østebø, Kingdom of Norway (new-tab Locate in agreement)
    Patricia Esquenazi Marín, Republic of Chile (new-tab Locate in agreement)
    Roberto de León Huerta, United Mexican States (new-tab Locate in agreement)
    Gen. Carlos Martínez Mendoza, Bolivarian Republic of Venezuela​​. (new-tab Locate in agreement)
  • Referendum for agreement

    No specific mention.

  • International mission/force/similar

    No specific mention.

  • Enforcement mechanism

    No specific mention.

  • Related cases

    No specific mention.

  • Source

    No specific mention.


Protocol on communication regarding the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire between the Government of the Republic of Colombia and the Ejército de Liberación Nacional (ELN)

Pursuant to the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire between the Government of the Republic of Colombia and the Ejército de Liberación Nacional (ELN) (Agreement No.

10, second Cuba Agreement), signed on 9 June 2023, the present Protocol establishes the procedures for communication regarding the Agreement and its Protocols and their implementation.

1. Communication by the parties in the implementation of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire shall be objective, timely, truthful and relevant.

2. There shall be a greater focus on communication regarding the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire when it is in force, or is being evaluated, extended and/or suspended.

3. The parties undertake to communicate the content of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols to the general public, the international community, the media, government institutions and entities and the ranks of ELN.

Information related to the implementation of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire, such as evaluations, assessments and extension or suspension decisions, shall be communicated jointly by the parties or the heads of delegation, by mutual agreement.

The heads of delegation shall agree on how to communicate any extraordinary situation that is not specific to the Monitoring and Verification Mechanism and that the parties deem relevant.

4. Communication regarding the implementation of the Agreement shall take the form of:

(a) Joint communiqués

(b) Newsletters issued by the peace talks panel

(c) Joint statements or statements by the parties that are consistent with the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire and its Protocols

(d) The means established in the Protocol on the mandate of the Monitoring and Verification Mechanism

5. In each case, the parties or the heads of delegation shall mutually agree on the content of the communications.

6. The national body of the Monitoring and Verification Mechanism shall decide on the procedures and means of communication for information regarding the mandate of the Mechanism.

7. Communication on the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire shall serve to inform and educate, and it shall always be aligned with the Protocol on education of the Agreement on a temporary bilateral national ceasefire.

Havana, Cuba, 13 July 2023.

Delegation of the Government of the Republic of Colombia:

José Otty Patiño Hormaza, Head of delegation

Iván Danilo Rueda Rodríguez, High Commissioner for Peace

Iván Cepeda Castro

Orlando Romero Reyes

Horacio Guerrero García

Olga Lilia Silva López

Rosmery Quintero Castro

Carlos Alfonso Rosero

Adelaida Jiménez Cortés

Rodrigo Botero García

Dayana Paola Urzola Domicó

José Félix Lafaurie Rivera

Nigeria Rentería Lozano

Álvaro Matallana Eslava

María José Pizarro Rodríguez​​.

Delegation of the Ejército de Liberación Nacional – ELN:

Pablo Beltrán, Head of delegation

Aureliano Carbonell

Bernardo Téllez

Manuel Gustavo Martínez

María Consuelo Tapias

Isabel Torres

Simón Pabón

Mauricio Iguarán​​.

As observers for the Armed Forces:

Brig.

Gen. William Oswaldo Rincón Zambrano

Maj. Gen. Hugo Alejandro López Barreto​​.

Guarantor countries (As witnesses and depositaries):

Laura Berdine Santos Delamonica, Federative Republic of Brazil

Eugenio Martínez Enríquez, Republic of Cuba

Peder Østebø, Kingdom of Norway

Patricia Esquenazi Marín, Republic of Chile

Roberto de León Huerta, United Mexican States

Gen. Carlos Martínez Mendoza, Bolivarian Republic of Venezuela​​.

Permanent accompanying partners:

Angela Bargellini, Delegate of the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Colombia

Msgr.

Héctor Fabio Henao Gaviria, Delegate for Church-State Relations, Episcopal Conference of Colombia​​.